Montag, 31. Dezember 2007

We are back





Zoals ieder jaar gaan de kerstdagen veel te snel voorbij. Ook de voorraad van 14 soorten door mijn moeder zelfgebakken kerstkoekjes slinkt razendsnel eenmaal in Weingarten aangekomen. De eerste route na aankomst is dan ook die naar de kelder want daar worden ze gestald en meestal ook meteen gegeten.... De kerstmannen van chocolade staan hier nog in de rij te wachten om achter de kerstkoekjes aan te sluiten en dat moet nu toch wel snel want we verwachten in februari alweer de eerste chocolade paashasen in de winkels aan te treffen.
We zijn net zoals door de Sint ook door het “Christkind” erg verwend. We hebben zelden zoveel kados onder de kerstboom gezien. Pyjamas, boeken, notenkraker en nog veel meer.


Vanaf tweede kerstdag was het voor Lotte weer dolle pret. Ze mocht voor de derde keer op skikursus. Mijn planning was eigenlijk ook om dit jaar tijdens haar cursus op de “Latten” te staan maar zwanger is dat misschien dan toch niet zo´n goed idee – dat wordt dus nog een seizoen wachten. Bij stralend mooi weer en lekkere -11 graden is Lotte de eerste dag nog geregeld uit de skilift gevallen maar daarna ging het wel stukken beter en Lotte als een speer de helling af. Volgende keer wil ze dan ook vijf dagen skien en dat graag met carneval. Voor wie het nog niet weet, dat is al over vijf weken!



Wie in jedem Jahr so sind auch in diesem die Weihnachtsfeiertage viel zu schnell vorübergegangen. Auch der Vorrat der 14 Sorten von meiner Mutter selbstgebackener Weihnachtskekse schwindet an solchen Tagen in rasend schnellem Tempo. Der erste Weg nach Ankunft in Weingarten war dann auch der in den Keller denn dort lagern die Weihnachtskekse nicht nur, sondern werden meist auch gleich an Ort und Stelle verschlungen…. Die Schokoladenweihnachtsmänner warten hier noch in Reih und Glied auf ihren großen Tag und der müsste jetzt dann schnell kommen denn Mitte Februar warten wahrscheinlich schon die Schokoladen-Osterhasen in den Geschäften auf uns.
Wie schon der Nikolaus so hat auch das Christkind uns reichlich beschenkt. Selten haben sich so viele Geschenke unterm Weihnachtsbaum versammelt wie in diesem Jahr. Schlafanzüge, Bücher, Nussknacker und vieles mehr.


Lotte wartete voll Ungeduld auf den zweiten Weihnachtsfeiertag. Sie durfte zum dritten Mal zum Skikurs. Meine Planung hat auch anders ausgesehen denn eigentlich wollte ich mir während Lottes Skikurs auch die Bretter unterschnallen aber in meinem Zustand ist es wohl besser dies nicht zu tun – nächste Saison wird alles besser. Bei strahlend schönem Wetter und angenehmen -11 Grad fiel Lotte am ersten Tag noch regelmäßig aus dem Lift aber danach ging es wesentlich besser und Lotte kam den Berg in immer schnellerem Tempo nach unten gesaust. Beim nächsten Mal will Lotte dann gerne fünf Tage zum Skikurs und das ganze dann bitte zur Faschingszeit! Für diejenigen die den Kalender nicht so im Kopf haben: Fasching ist schon in fünf Wochen!

Moniek, 2:47 uur, genoeg gedaan voor vandaag, ik wacht op een nieuwe post op je blog!

Samstag, 22. Dezember 2007

I´ll be home for christmas....

Wishing you all the joys
of the season
and the best
in the coming year!

The Louwers family!

Montag, 17. Dezember 2007

Visit to Speyer



Gisteren was onze eerste dag zonder gebreken. Ok, je voelt je wel wat slap maar je moet wat en zo zijn we dus een paar uurtjes in Speyer geweest. Wat een mooie stad is dat. Oude gebouwen, op en top verzorgd, schoon en het mooiste was: we kunnen weer een vinkje achter een van de UNESCO wereldkultuurerfenissen zetten. Jawel de Dom zu Speyer hoort erbij en hij is dan ook prachtig en zeker de moeite waard om een bezoek aan te brengen.
In Speyer hebben we nog kunnen genieten van de kerstmarkt en het mooie zonnige maar koude winterweer. Voor degenen die ons in januari komen bezoeken: de kerstmarkt in Speyer is ook de Nieuwjaarsmarkt en die kan dus nog tot en met 6 januari bezocht worden.
Rest mij jullie een fijne week te wensen en geniet van de fotos.




Gestern war unser erster beschwerdenfreier Tag seit Dienstagnacht. Nach solchen Tagen und Nächten fühlt man sich etwas schwach auf den Beinen aber man muss ja schließlich irgendetwas unternehmen und so sind wir heute in Speyer gewesen. Was für eine wunderschöne Stadt! Alte Gebäude, tipp topp unterhalten und hergerichtet, sauber und das schönste war: wir können wieder ein UNESCO Weltkulturerbe wegstreichen. Jawohl! Der Dom zu Speyer gehört dazu und ist auch wirklich sehr schön und bestimmt einen Besuch wert.
In Speyer war natürlich noch Weihnachtsmarkt und den haben wir dann auch noch bei kaltem aber sehr sonnigem Winterwetter besucht. Für die, die uns im Januar noch besuchen: Der Weihnachtsmarkt in Speyer ist zugleich auch der Neujahrsmarkt und dauert noch bis einschließlich 6. Januar.
So, jetzt wünsche ich allseits noch eine gute Woche und genießt die Fotos.

Sooooo ill! - no photos available!

Ik had nooit gedacht dat ons het beruchte Norovirus zou bereiken, maar niets bleek minder waar. Na een hele gewone avond gingen de kinderen afgelopen dinsdag naar bed en om kwart voor tien begon Hilde..... Dat ging door die nacht tot een uur of drie en dat op een moment dat mijn arts tegen mij had gezegd dat ik het rustig aan moest doen (voor diegenen die het nog niet weten: we verwachten in mei ons derde kindje!). De volgende dag was niet beter, laat staan de nacht. Hilde was weer een aantal uren bezig en had het gevoel over te moeten geven. Maar als je niet eet en drinkt lukt dat niet echt en zo waren we weer vier uur bezig die nacht. Op donderdag had ze dan niet alleen meer het gevoel van overgeven, nee die zielige en niet opgeknapte meid kreeg ook nog diarree. Volgens de dokter zou ze, als ze op donderdag nog steeds had over moeten geven, naar het ziekenhuis gemoeten voor een infuus. Gelukkig ging het donderdag wel redelijk een hing ze als een dood musje de hele dag op de bank.
De nacht van donderdag op vrijdag heeft Hilde wel weer doorgeslapen maar was het vanaf drie uur mijn eigen beurt. Ik kon net nog genoeg energie opbrengen om Lotte naar school te brengen en op weg naar huis hoorde ik op de radio dat er al een aantal scholen en Kindergärten vanwegen het virus gesloten waren. Remco die op vrijdag een presentatie en zijn kerstfeest had kwam een paar uurtjes thuis om in de middag met de kinderen te helpen maar uiteindelijk ging het met hem nog slechter dan met mij...... zo kom je de week wel door, toch?
De enige die gezond is gebleven is Lotte, die behalve een middagdutje van 2 uur op zaterdag, geen probelmen met haar darmen en maag heeft gehad. Zo kon zij prima de hele familie verzorgen – de schat.


Nie hätte ich gedacht dass uns das berüchtigte Norovirus erreichen würde. Nach einem ganz normalen Abend gingen unsere beiden Mädels letzten Dienstag wie gewohnt zu Bett und um viertel vor zehn fing Hilde an…. Das ganze dauerte bis ca. drei Uhr und das zu einem Zeitpunkt wo die Gynäkologin mir aufgetragen hatte eine geruhsame Woche einzulegen (für diejenigen die es noch nicht wissen: wir erwarten im Mai unser drittes Kind!). Der nächste Tag verlief nicht besser geschweige denn die Nacht. Hilde war wieder einige Stunden schlaflos und hatte immer das Gefühl sich übergeben zu müssen aber wie soll man sich übergeben wenn man nichts isst und fast nichts trinkt und so waren wir in der Nacht auf Donnerstag wieder ca. vier Stunden mit unserer Kleinen beschäftigt. Am Donnerstag kam dann auch noch Durchfall hinzu und ich begann mir ernsthaft Sorgen zu machen. Wenn sie am Donnerstag dann auch noch mehrere Male erbrochen hätte dann wäre eine Infusion notwendig gewesen. Zum Glück haben wir den Donnerstag dann einigermaßen durchstanden und hat Hilde außer unserm Sofa sehr wenig gesehen an diesem Tag.
Die Nacht von Donnerstag auf Freitag hat Hilde dann glücklicherweise wieder durchgeschlafen aber ich hatte Pech. Ich war ab drei Uhr nachts an der Reihe und konnte am nächsten Morgen gerade noch genug Energie aufbringen Lotte in die Schule zu fahren. Auf dem Nachhauseweg kam in den Nachrichten dass mehrere Schulen und Kindergärten aufgrund des Virus geschlossen worden waren. Alles klar! Remco der am Freitag eine Präsentation und seine Weihnachtsfeier hatte kam ein paar Stunden nach Hause um mir mit den Kindern zu helfen aber schlussendlich ging es ihm noch schlechter als mir….. so kriegt man die Woche auch rum oder?
Die einzige die gesund geblieben ist, ist Lotte, die außer einem zweistündigen Mittagsschläfchen am Samstag keine Probleme hatte. Weder mit Darm noch mit Magen. So konnte sich unsere Große voll und ganz auf die Versorgung der Familie konzentrieren – lieb, oder?!

Sonntag, 16. Dezember 2007

Busy days

De laatste dagen waren erg druk, ontzettend gezellig en stonden geheel in het teken van Sinterklaas.

Eigenlijk begon alles al in november toen ik de lerares van Lotte vroeg of zij misschien vrijdag 7 december vrij zou mogen hebben. Op de vraag waarom heb ik het hele verhaal van Sinterklaas in Nederland in mijn beste engels netjes uitgelegd en ze vond het “wonderful”. Lotte mocht uiteinelijk vrij (dat vond ik wederom “wonderful”) maar minder vond ik de vraag om naar school te komen en het aan de kinderen te vertellen – in het Engels uiteraard! De school is erg geinteresseerd in feestdagen van deze wereld en zo had Lotte meteen in haar eerste week een zakje mee naar huis gebracht met “Happy Diwali” erop. Ik dacht dat er iemand jarig was maar Diwali blijkt een belangrijke feestdag in India te zijn (festival of lights).
Op weg naar huis in de auto dacht ik bij mezelf dat ik wel gek moet zijn om als Duitse het verhaal van de Nederlandse Sinterklaas te gaan vertellen terwijl ik er zelf helemaal niet mee ben opgegroeid. Die avond had ik dan ook een verrassing voor Remco – en blij dat hij was! Omdat bij Remco niets boven eerlijke werkverdeling gaat, heb ik de uitdeelzakjes voor de kinderen voorbereid. Ze kregen Kruidnoten, een Sinterklaas Surprise-ei en uiteraard een Zwarte Piet muts. Voor de ouders hing er aan het uitdeelzakje een briefje “The true story of Santa Claus” met op de achterkant voor de kinderen een kleurplaat. Het was een fantastische “happening” en Remco kijkt al uit naar volgend jaar......

Die letzten Tage waren sehr geschäftig, gemütlich und standen ganz im Zeichen von Sinterklaas – dem niederländischen Nikolaus.

So und nun mal der Reihe nach. Eigentlich begann alles bereits im November als ich Lottes Lehrerin fragte ob Lotte am Freitag, den 7. Dezember, eventuell frei haben kann. Auf die Frage warum habe ich ihr in meinem besten Englisch die Geschichte vom niederländischen Sinterklaas erzählt und sie fand das ganze „wonderful“. Schlussendlich bekam Lotte den gewünschten freien Tag was ich wiederum ganz „wonderful“ fand. Etwas mehr lag mir da im Magen dass sie mich gefragt hatte ob ich den Kindern mehr über Sinterklaas erzählen könnte und ich hatte natürlich sofort ja gesagt Die HIS ist sehr daran interessiert den Kindern Feiertag anderer Länder dieser Erde nahe zu bringen. Lotte hatte schon in ihrer ersten Schulwoche ein Säckchen Süßigkeiten mit der Aufschrift „Happy Diwali“ nach Hause gebracht. Zuerst habe ich gedacht dass jemand Geburtstag gehabt hat, wurde aber dann dahingehend aufgeklärt dass es sich um einen wichtigen indischen Feiertag handelt (festival of lights).
Im Auto auf dem Nachhauseweg drängte sich mir die Frage auf ob ich wohl verrückt geworden bin, als Nicht-Niederländerin über eine niederländische Tradition zu berichten mit der ich überhaupt nicht aufgewachsen bin. Und man stelle sich dann vor die Kinder stellen schwierige Fragen die ich eventuell gar nicht beantworten kann – wie peinlich wäre das denn?. Am selben Abend hatte ich eine tolle Überraschung für Remco parat… Und weil Remco eine ehrliche Arbeitsteilung schätzt habe ich die Sachen, die ausgeteilt wurden, vorbereitet so dass er sich voll und ganz auf den Inhalt seiner Geschichte konzentrieren konnte. Die Kinder bekamen Kruidnoten, ein Sinterklaas- Überraschungs-Ei und natürlich eine Zwarte Piet (das sind die Gehilfen von Sinterklaas) Mütze. Für die Eltern habe ich eine Brief gemacht mit „The true story of Santa Claus“ und auf die Rückseite noch ein Malbild für die Kinder. Es hat riesigen Spaß gemacht, die Kinder haben viel gefragt und Remco freut sich schon aufs kommende Jahr…..

*********************************************************


Op 6 december kwam Nikolaus (hier in Duitsland met Knecht Ruprecht) naar de Kindergarten van Hilde – ze kreeg zelfs een boekje – en ´s avonds kwam hij ook nog op Remco´s werk. Onze kinderen stonden in de eerste rij en Hilde kwam als een van de eerste met een hele grote zak snoep terug (je kunt maar beter binnen zijn) die ze de hele avond niet meer uit handen heeft gegeven. Zelfs ik mocht hem niet vasthouden......
Na de Nikolaus viering zijn we naar Nederland vertrokken waar we op zaterdag dan met oom Niels, tante Mariksa, oma en opa Sinterklaas hebben gevierd. Gelukkig had de Sint op woensdag al een brief naar Duitsland gestuurd en wisten de kinderen dus dat er kado´s zouden zijn.

Op vrijdag dachten we een rustige dag te hebben maar niets leek minder waar. We hadden een afspraak bij de kapper, moesten bij mijn favoriete winkel Kroonbergs & Karthaus nog e.e.a. ophalen en de rest van de dag heeft Remco gewerkt – je zag hem niet zonder telefoon aan zijn oor! Maar om eerlijk te zijn begon de echte drukte pas toen we ´s avonds laat bij Jean-Paul en Moniek binnenstapten. Wie meer over deze avond wil weten kan dit nalezen op http://www.moniekjannink.blogspot.com/. (zo gemakkelijk kan bloggen zijn!).

Op zaterdag mochten we de verjaardagen van Dede, baby Lynn (zoals Hilde dat altijd zegt – voor degenen die haar niet kennen: ze is inmiddels 2) en Daniel meevieren. Ontzettend gezellig om iedereen weer te spreken – helaas geen fotos!
Na het avondeten was het dan eindelijk zover. De Sint-kadootjes! Lotte raakte helemaal overstuur en begon wild alle kadoos uit te delen. Het schreeuwen en uitpakken ging in een tempo dat je niet wilt weten..... We zijn allemaal weer lekker verwend door Sinterklaas. Gelukkig – dat moet ik persoonlijk bekennen – is hij nu weer in Spanje en kunnen wij hier nu doorstarten met kerst.





Am 6. Dezember kam der Nikolaus dann auch noch in Hildes Kindergarten und sie hat sogar ein Geschenk von ihm bekommen. Ein kleines Buch mit der Geschichte von Peterchens Mondfahrt. Die meisten Kinder haben ihr Geschenk sofort ausgepackt aber sie wollte das zu Hause mit mir machen – süß! Abends kam der Nikolaus dann auch noch zu Remco ins Geschäft. Unsere beiden Töchter standen in der ersten Reihe und Hilde war dann auch eines der ersten Kinder die mit einer Tüte gefüllt mit lauter Süßigkeiten anschleppte. Wer nun denkt, dass sie die Tasche bei mir oder irgendwo anders abgeben hätte der täuscht sich gewaltig. Sie hat die Tasche nicht einen Augenblick aus den Augen gelassen geschweige denn abgestellt.
Nach dem Nikolaus Fest sind wir dann in die Niederlande abgereist wo wir am Samstag mit Onkel Niels und Tante Mariska, Oma und Opa Sinterklaas gefeiert haben. Zum Glück hatte Sinterklaas am Mittwoch, dem Tag seiner Abreise nach Spanien, einen Brief zu uns nach Deutschland geschickt mit der Information dass es in den Niederlanden noch Geschenke geben würde.

Der Freitag sollte ein ruhiger Tag werden aber dem war nicht so. Wir hatten einen Familientermin beim Friseur und mussten noch ein paar Sachen in meinem Lieblingsgeschäft Kroonbergs & Karthaus abholen. Den Rest des Tages hat Remco dann mit Telefon am Ohr verbracht. Aber ehrlich gesagt hat der echte Stress erst angefangen als wir abends bei Jean-Paul und Moniek eingetrudelt sind. Wer mehr über diesen Abend wissen möchte der kann dies unter http://www.moniekjannink.blogspot.com/ nachlesen (so einfach kann bloggen sein!).

Am Samstag durften wir dann die Geburtstage von Dede, Baby Lynn (wie Hilde das zu sagen pflegt und für die die Lynn nicht kennen: sie wurde bereits 2 Jahre alt!) und Daniel feiern. Es hat uns ganz ausgesprochen gefreut all unsere Freunde und Bekannten wieder zu sehen.
Am selben Tag war es nach dem Abendessen dann endlich soweit: Sinterklaas Geschenke! Lotte rastete völlig aus und begann zu schreien als sie den Berg Geschenke entdeckte und begann wild alle Geschenke zu verteilen. Das alles geschah in einem unvorstellbaren Tempo und abschließend können wir feststellen dass in diesem Jahr wieder alle sehr verwöhnt worden sind. An dieser Stelle muss ich dann aber doch bekennen, dass ich froh bin dass der gute Mann wieder in Spanien weilt und wir uns voll und ganz auf Weihnachten konzentrieren können!