Dienstag, 27. Mai 2008
Cookies
Oma Lilo heeft een drukke zondag achter de rug. Ik had nog voor de geboorte van Malte voorgesteld om koekjes te gaan bakken en in de Kindergarten en op school na aankomst van Nr. 3 te trakteren en dat vonden de meiden een prachtig idee. Afgelopen zondag zouden we dus bakken maar Lotte en Hilde waren te druk met Malte en met buiten spelen (het was zo´n 27 graden) dat Oma Lilo uitendelijke alleen in de keuken achterbleef. Ze heeft de meest mooie koekjes gebakken die de kinderen gisteren hebben uitgedeeld.
Ach ja, tussendoor hebben we ook nog even een wandeling door de Schlossgarten gemaakt (met uiteraard ruzie wie, wanneer en hoe lang Malte mocht duwen) en een ijsje gegeten.
Oma Lilo hat einen anstrengenden Sonntag hinter sich. Noch vor der Geburt von Malte hatte ich vorgeschlagen um Ausstecherle zu backen und diese dann im Kindergarten und in der Schule nach Ankunft von Nr. 3 auszuteilen. Die Mädchen fanden dies eine fantastische Idee. Letzten Sonntag sollten Lotte und Hilde eigentlich Oma beim Backen helfen aber sie waren vollauf mit ihrem Bruder und im Garten beschäftigt und hatten eigentlich gar keine Zeit und so war Oma fast die ganze Zeit alleine in der Küche beschäftigt. Sie hat wunderschöne Kekse gebacken die die Kinder gestern ausgeteilt haben.
Zwischendurch haben wir dann aber auch noch Zeit gefunden um einen Spaziergang durch den Schwetzinger Schlossgarten zu machen (selbstverständlich mit Streitereien wer, wann und wie lange Malte schieben darf) welchen wir traditionell mit einem großen Eis beschlossen haben.
Ach ja, tussendoor hebben we ook nog even een wandeling door de Schlossgarten gemaakt (met uiteraard ruzie wie, wanneer en hoe lang Malte mocht duwen) en een ijsje gegeten.
Oma Lilo hat einen anstrengenden Sonntag hinter sich. Noch vor der Geburt von Malte hatte ich vorgeschlagen um Ausstecherle zu backen und diese dann im Kindergarten und in der Schule nach Ankunft von Nr. 3 auszuteilen. Die Mädchen fanden dies eine fantastische Idee. Letzten Sonntag sollten Lotte und Hilde eigentlich Oma beim Backen helfen aber sie waren vollauf mit ihrem Bruder und im Garten beschäftigt und hatten eigentlich gar keine Zeit und so war Oma fast die ganze Zeit alleine in der Küche beschäftigt. Sie hat wunderschöne Kekse gebacken die die Kinder gestern ausgeteilt haben.
Zwischendurch haben wir dann aber auch noch Zeit gefunden um einen Spaziergang durch den Schwetzinger Schlossgarten zu machen (selbstverständlich mit Streitereien wer, wann und wie lange Malte schieben darf) welchen wir traditionell mit einem großen Eis beschlossen haben.
Donnerstag, 22. Mai 2008
Malte,
Eergisteren is Malte geboren! Na een langer dan verwachte bevalling, kwam de grote man (58 cm, 4385 gram) om 1 uur 27 ter wereld. Na 2 dames die precies op tijd waren, dan nu een jongen die te vroeg is – wat dat betreft lijkt ‘ie niet op z’n vader.
Petra en Malte zijn nog tot vrijdag in het ziekenhuis en komen dan naar huis. Daarom natuurlijk minstens 2 keer per dag met de meisjes erheen en die zijn apetrots op hun broertje.
Eergisteren is Malte geboren! Na een langer dan verwachte bevalling, kwam de grote man (58 cm, 4385 gram) om 1 uur 27 ter wereld. Na 2 dames die precies op tijd waren, dan nu een jongen die te vroeg is – wat dat betreft lijkt ‘ie niet op z’n vader.
Petra en Malte zijn nog tot vrijdag in het ziekenhuis en komen dan naar huis. Daarom natuurlijk minstens 2 keer per dag met de meisjes erheen en die zijn apetrots op hun broertje.
Vorgestern ist Malte geboren! Nach einer Geburt die länger war als vorher geahnt, kam der große Kerl (58 Cm, 4385 Gram) um 1 Uhr 27 zur Welt. Nachdem die beide Töchter am Tag genau waren, jetzt also ein Jungen der ein Tag zu früh ist – damit ähnelt er nicht seinem Vater……
Petra und Malte sind noch bis Freitag im Krankenhaus. Das bedeutet, dass Lotte und Hilde mindestens 2 Mal am Tag zur Besuch hingehen und wie man sehen kann, sind die sehr stolz auf ihren Bruder.
Samstag, 17. Mai 2008
Minigolf
Vandaag hebben we voor het eerst minigolf gespeeld. Tegenover het zwembad is een hele mooie 18-holes baan. Lotte blijkt ook hier nog niet veel geduld te kunnen opbrengen. Het liefst raffelt ze zo snel mogelijk een baan af om dan naar de volgende te rennen – desalniettemin heeft ze het heel goed gedaan en wou op het einde het liefste nog een rondje lopen. Hilde porbeerde zo lang mogelijk van elke baan te genieten, terwijl ik probeerde het Remco moeilijk te maken. Helaas, dat is niet gelukt, maar gezellig was het wel. Snel nog naar Schwetzingen gefietst om een pizza te eten. Alweer een mooi dag.
Heute waren wir zum ersten Mal beim Minigolf spielen. Gegenüber dem Bellamar, dem Schwimmbad in Schwetzingen, gibt es eine sehr schöne 18 Löcher Bahn. Dort angekommen, haben die Mädchen jeweils einen Stock in der richtigen Länge erhalten und so konnten wir direkt loslegen. Lotte hatte nicht allzu viel Geduld. Wenn sie selbst an der Reihe war fand sie es ganz toll, aber wenn man noch darauf warten muss bis die anderen fertig sind dann kann Minigolf auch ganz schön anstrengend bzw. langweilig sein. Lotte wollte immer so schnell wie möglich mit einem Loch fertig sein um dann direkt zum nächsten eilen zu können. Nichts desto trotz hat sie sehr gut gespielt und am Ende wollte sie direkt die nächste Runde anschließen. Hilde dagegen genoss so lange wie möglich von jeder Bahn, schließlich wollten ja alle Details genau begutachtet werden wohingegen ich versuchte, Remco den von vornherein sicheren Sieg zu nehmen. Leider ist dies zum x-ten Mal fehlgeschlagen (ich glaube dass ich gegen Remco noch nie gewonnen habe!) aber das konnte dem Spaß keinen Abbruch tun. Zum großen Finale sind wir dann noch in die Stadt geradelt und haben Pizza gegessen. Wiederum ein wunderschöner Tag.
Heute waren wir zum ersten Mal beim Minigolf spielen. Gegenüber dem Bellamar, dem Schwimmbad in Schwetzingen, gibt es eine sehr schöne 18 Löcher Bahn. Dort angekommen, haben die Mädchen jeweils einen Stock in der richtigen Länge erhalten und so konnten wir direkt loslegen. Lotte hatte nicht allzu viel Geduld. Wenn sie selbst an der Reihe war fand sie es ganz toll, aber wenn man noch darauf warten muss bis die anderen fertig sind dann kann Minigolf auch ganz schön anstrengend bzw. langweilig sein. Lotte wollte immer so schnell wie möglich mit einem Loch fertig sein um dann direkt zum nächsten eilen zu können. Nichts desto trotz hat sie sehr gut gespielt und am Ende wollte sie direkt die nächste Runde anschließen. Hilde dagegen genoss so lange wie möglich von jeder Bahn, schließlich wollten ja alle Details genau begutachtet werden wohingegen ich versuchte, Remco den von vornherein sicheren Sieg zu nehmen. Leider ist dies zum x-ten Mal fehlgeschlagen (ich glaube dass ich gegen Remco noch nie gewonnen habe!) aber das konnte dem Spaß keinen Abbruch tun. Zum großen Finale sind wir dann noch in die Stadt geradelt und haben Pizza gegessen. Wiederum ein wunderschöner Tag.
Exhausted
Het is hier de afgelopen dagen heel erg warm geweest (en nog steeds) en zo ben ik – uiteraard hoogzwanger – aan het einde van de dag helemaal uitgeput. Sowieso met een man die bijna nooit thuis is. De gynaecoloog heeft me zo´n twee weken geleden verteld dat de baby nu mag komen wanneer die wil, dat zie ik met deze warmte ook wel zo... Maar aangezien Lotte en Hilde stipt op tijd waren, zal deze misschien ook z´n best doen om precies volgende week woensdag het licht der wereld te zien. Afgelopen zaterdag hebben we dan ook besloten dat het eens tijd werd, de kinderwagen, het autostoeltje en ook de wikkelkommode op te halen. De kinderen kregen uiteraard ruzie wie de kinderwagen de winkel uit mocht duwen en dat zal de komende tijd ook een issue blijven. Het bedje zit in elkaar maar de gordijntjes moet ik nog aanbrengen. Het kleine koffertje moet ook nog worden gepakt met wat spullen voor naar het ziekenhuis. Mijn moeder zal zondag a.s. komen om met de kinderen en in huis te helpen (Lotte en Hilde zijn volgende week vrij) en die is al lang bezig met haar koffer. Wat een geruststelling dat er tenminste een persoon op tijd klaar zal zijn.
Afgelopen maandag zijn we dan met de kinderen en vrienden voor het eerst naar het buitenzwembad geweest. Het was een heerlijke middag met na afloop nog meer waterspelletjes bij ons in de tuin en een BBQ. We hebben echt genoten van het Pinksterweekend!
Afgelopen maandag zijn we dan met de kinderen en vrienden voor het eerst naar het buitenzwembad geweest. Het was een heerlijke middag met na afloop nog meer waterspelletjes bij ons in de tuin en een BBQ. We hebben echt genoten van het Pinksterweekend!
Hier war es in den letzten Tagen sehr warm (und noch immer warten wir auf das erlösende, abkühlende Gewitter) und so bin ich – selbstverständlich noch immer hochschwanger – am Ende des Tages doch etwas erschöpfter als sonst. Sowieso mit einem Ehemann der fast nie zu Hause ist. Die Frauenärztin hat mir schon vor zwei Wochen gesagt, dass das Baby wann immer es kommen will auch kommen kann was ich in Anbetracht der Wärme im übrigen auch so sehe aber da haben wir die Rechnung ohne Baby gemacht. Nachdem bereits Lotte und Hilde genau am errechneten Termin zu Welt kamen wird dieses wahrscheinlich genau bis kommenden Mittwoch warten am errechneten Termin das Licht der Welt zu erblicken.
Vergangenen Samstag haben wir entschieden, dass es vielleicht auch mal an der Zeit wäre, den Kinderwagen, den Autositz und die Wickelkommode abzuholen. Unsere beiden Mädels haben sich logischerweise schon im Geschäft in die Haare bekommen denn wer von den beiden durfte nun den Wagen bis zum Auto schieben? Eine Frage, die uns mit Sicherheit noch einige Zeit beschäftigen wird. Das Bettchen ist schon aufgebaut allerdings müssen die Vorhänge noch angebracht werden. Der kleine Koffer fürs Krankenhaus ist auch noch nicht gepackt…..
Meine Mutter kommt am kommenden Sonntag um mir mit den Kindern und im Haus zu helfen (Lotte und Hilde haben nächste Woche eine Woche Ferien) und sie hat ihren Koffer schon vor langer Zeit hergerichtet. Sehr beruhigend zu wissen, dass wenigstens eine der wichtigsten Personen rechtzeitig mit Koffer packen fertig sein wird.
Am Pfingstmontag sind wir zum ersten Mal mit den Kindern und Freunden im Freibad gewesen. Es war ein sehr schöner Nachmittag mit im Anschluss noch einigen Wasserspielen und Grillen bei uns hier im Garten. Das Pfingstwochenende haben wir richtig genossen!
Samstag, 3. Mai 2008
Asparagus
Vandaag zijn we naar het „Spargelfest“ in Schwetzingen geweest dat hier twee dagen aan de gang is. Op zich heel gezellig. Veel muziek, nog meer eten en vooral heel veel drinken. Asperges zijn we niet echt heel veel tegengekomen ook al is dit dé streek in Duitsland waar de beste asperges vandaan komen. Gelukkig was er voor de kinderen ook iets te doen, een draaimolen en wat oude spelletjes. Toch gingen we graag weer naar huis waar we vanavond hebben gebarbecued, zonder asperges maar wel heel erg lekker!
Heute haben wir das Spargelfest in Schwetzingen besucht das heute und morgen stattfindet. Wir hatten – nicht nur aufgrund des wunderschönen sonnigen Wetters – einen tollen Tag. Der Rahmen des Spargelfestes ist einfach zu umschreiben: es gab viel Musik, noch mehr zu essen und vor allen Dingen ganz viel zu trinken. Trotz der Tatsache dass das hier die deutsche Spargelhochburg zu sein scheint haben wir nicht allzu viel Spargel gesehen. Für die Kinder gab es einen Karussell und ein paar Spiele aus früheren Tagen. Schlussendlich war es sehr nett, aber nach Hause zu gehen fiel uns auch nicht schwer und so haben wir heute Abend zu Hause gegrillt, ohne Spargel aber sehr, sehr lecker!
Heute haben wir das Spargelfest in Schwetzingen besucht das heute und morgen stattfindet. Wir hatten – nicht nur aufgrund des wunderschönen sonnigen Wetters – einen tollen Tag. Der Rahmen des Spargelfestes ist einfach zu umschreiben: es gab viel Musik, noch mehr zu essen und vor allen Dingen ganz viel zu trinken. Trotz der Tatsache dass das hier die deutsche Spargelhochburg zu sein scheint haben wir nicht allzu viel Spargel gesehen. Für die Kinder gab es einen Karussell und ein paar Spiele aus früheren Tagen. Schlussendlich war es sehr nett, aber nach Hause zu gehen fiel uns auch nicht schwer und so haben wir heute Abend zu Hause gegrillt, ohne Spargel aber sehr, sehr lecker!
Donnerstag, 1. Mai 2008
Riedbergbahn – chair lift
Vandaag hebben we iets heel erg leuks gedaan, echt waar. We zijn naar de Pfalz gereden en hebben de (volgens mij) enige stoeltjeslift aldaar bezocht. Het was een hele oude met nog echt houten stoeltjes. De kinderen vonden het prachtig om zo de bergen in te gaan en laten we wel wezen, het gaat ook stukken gemakkelijker en sneller dan te voet. Boven aangekomen, hebben we wat hertjes gevoerd om vervolgens aan de afdaling te beginnen. Onderweg hadden we 1 buitje van nog geen twee minuten te pakken en voor de rest alleen maar zon. Heerlijk weer voor een wandeling.
Nadat we in de vroege middag weer terugwaren zijn Niels en Remco met de opbouw van het speelhuisje van de kinderen begonnen. Het huisje is bijna af en zo moet ik waarschijnlijk vanaf morgen de driewieler, de step, de loopfiets, de buggies en al die andere dingen niet meer iedere keer uit de kelder halen en vervolgens ´s avonds weer naar beneden sjouwen. Heerlijk vooruitzicht. De kinderen kunnen dan gewoon alles zelf in het huisje opruimen en ook pakken. Ik zie mezelf al lekker languit op de bank.....
Heute haben wir etwas wirklich Tolles unternommen. Wir sind mit unserem Besuch, Onkel Niels und Tante Mariska, in die Pfalz gefahren um meines Wissens den einzigen Sessellift zu besuchen den es dort gibt. Es war ein sehr schöner alter Sessellift mit Stühlen aus Holz. Die Kinder fanden es ganz toll um auf diese Art und Weise auf den Berg zu gelangen, schließlich geht es auch wirklich einfacher und dazu noch schneller als zu Fuß. Einmal oben angekommen haben wir ein paar Rehe gefüttert und danach ging es dann auch gleich mit dem „Abstieg“ los. Unterwegs hat uns ein kleiner Regenschauer erwischt (der dauerte keine 2 Minuten) und den Rest des Weges durften wir bei sonnigem Wetter zurücklegen. Wunderbares Wanderwetter!
Am frühen Nachmittag waren wir von unserer Wanderung wieder zurück und haben Niels und Remco angefangen das Kinderspielhaus zusammenzubauen. Das Haus ist fast fertig geworden und morgen wird dann der Rest erledigt. Für mich bedeutet das eine enorme Erleichterung. Ich brauche dann nicht mehr jeden Tag das Dreirad, den Roller, das Laufrad, die Buggis und vieles mehr aus dem Keller nach oben schleppen, ganz zu schweigen davon, dass abends ja auch alles wieder nach unten muss. Unsere Mädels können dann selbst entscheiden womit sie spielen wollen und abends können sie auch selbst alles wieder aufräumen. Klingt wie Musik in meinen Ohren. Ich sehe mich selbst schon ganz gemütlich und lang ausgestreckt auf dem Sofa entspannen…..
Nadat we in de vroege middag weer terugwaren zijn Niels en Remco met de opbouw van het speelhuisje van de kinderen begonnen. Het huisje is bijna af en zo moet ik waarschijnlijk vanaf morgen de driewieler, de step, de loopfiets, de buggies en al die andere dingen niet meer iedere keer uit de kelder halen en vervolgens ´s avonds weer naar beneden sjouwen. Heerlijk vooruitzicht. De kinderen kunnen dan gewoon alles zelf in het huisje opruimen en ook pakken. Ik zie mezelf al lekker languit op de bank.....
Heute haben wir etwas wirklich Tolles unternommen. Wir sind mit unserem Besuch, Onkel Niels und Tante Mariska, in die Pfalz gefahren um meines Wissens den einzigen Sessellift zu besuchen den es dort gibt. Es war ein sehr schöner alter Sessellift mit Stühlen aus Holz. Die Kinder fanden es ganz toll um auf diese Art und Weise auf den Berg zu gelangen, schließlich geht es auch wirklich einfacher und dazu noch schneller als zu Fuß. Einmal oben angekommen haben wir ein paar Rehe gefüttert und danach ging es dann auch gleich mit dem „Abstieg“ los. Unterwegs hat uns ein kleiner Regenschauer erwischt (der dauerte keine 2 Minuten) und den Rest des Weges durften wir bei sonnigem Wetter zurücklegen. Wunderbares Wanderwetter!
Am frühen Nachmittag waren wir von unserer Wanderung wieder zurück und haben Niels und Remco angefangen das Kinderspielhaus zusammenzubauen. Das Haus ist fast fertig geworden und morgen wird dann der Rest erledigt. Für mich bedeutet das eine enorme Erleichterung. Ich brauche dann nicht mehr jeden Tag das Dreirad, den Roller, das Laufrad, die Buggis und vieles mehr aus dem Keller nach oben schleppen, ganz zu schweigen davon, dass abends ja auch alles wieder nach unten muss. Unsere Mädels können dann selbst entscheiden womit sie spielen wollen und abends können sie auch selbst alles wieder aufräumen. Klingt wie Musik in meinen Ohren. Ich sehe mich selbst schon ganz gemütlich und lang ausgestreckt auf dem Sofa entspannen…..
Abonnieren
Posts (Atom)