Sonntag, 30. März 2008

Markus and Sabrina

Gisteren zijn mijn neef Markus en zijn vriendin Sabrina hier op bezoek geweest. De kinderen vinden het altijd spannend als er bezoek komt, zo ook gisteren. Je legt ze uit, dat het bezoek na de lunch komt en ze beginnen ze ´s ochtends om negen uur al te vragen wanneer ze nou eindelijk komen. Wat leren we hiervan? Vertel je kind pas op het moment dat de deurbel gaat dat je bezoek verwacht!
Markus en Sabrina zijn, net als wij, per 1 oktober 2007 verhuisd en wel naar Bad Soden. Ze wonen nu in het plaatsje dichtbij Frankfurt waar allebei de meiden zijn geboren en gedoopt en dat vinden Lotte en Hilde enorm spannend. Lotte wilde dan ook niets liever dan met ze mee naar Bad Soden gaan om weer eens te kijken hoe het er ook al weer eruit ziet daar. Ze zal zich er weinig van herinneren want toen wij naar Nederland verhuisden was ze net twee jaar oud en Hilde net geboren.
We hebben het prachtige weer gisteren benut om ook aan onze twee bezoekers het mooie stadje Schwetzingen en zijn Schlossgarten te laten zien.

Vandaag heeft de overbuurman voor het eerst de BBQ aangestoken. Remco en de kinderen hebben genoten van een steak en wat worstjes. BBQ? Jawel! Het was hier vandaag zeker zo´n 20 graden en je kon op je gemak in T-Shirt en korte broek naar buiten. Lekker na de afgelopen Paasdagen, toch? Voor alle zekerheid heb ik dan ook besloten om van deze dag geen fotos te nemen om eventeule teleurstellingen te voorkomen!


Gestern ist mein Cousin Markus mit seiner Freundin Sabrina zu Besuch gewesen und die Kinder waren wieder einmal schon lange bevor der Besuch kam ganz aufgeregt. Die beiden finden es immer ganz spannend wenn jemand kommt. Wir haben ihnen erklärt, dass Markus und Sabrina nach dem Mittagessen kommen und deshalb haben sie wahrscheinlich schon morgens um neun Uhr angefangen zu fragen wann die beiden denn nun endlich da sein würden. Was lernen wir an dieser Stelle? Man erzählt am besten erst dann vom erwarteten Besuch, wenn es an der Türe klingelt!
Markus und Sabrina sind, wie wir auch, zum ersten Oktober umgezogen und zwar nach Bad Soden, einem kleinen Ort in der Nähe von Frankfurt. In Bad Soden sind unsere beiden Töchter geboren und getauft worden und das macht die Sache natürlich extra spannend. Lotte wollte dann auch zu gerne mit den beiden zurückfahren um zu schauen, wie es dort denn heutzutage so aussieht. An manches erinnert sie sich noch weil wir ihr davon erzählen, vieles hat sie jedoch vergessen, sie war zum Zeitpunkt unseres Umzuges schließlich erst zwei Jahre alt. Ganz zu schweigen von Hilde, sie war damals wenige Wochen alt.
Das wunderschöne, sonnige Wetter haben wir gestern dann auch ausgenutzt und sind mitsamt unserem Besuch nach Schwetzingen spaziert, haben ein Eis gegessen und sind anschließend noch im Schlossgarten gewesen.

Heute hat unser Nachbar die Grillsaison eröffnet. Remco und die Kinder haben Steak und Würstchen gegessen und waren sichtlich zufrieden. Grillen? Aber sicher! Wir hatten heute bestimmt so ca. 20 Grad und man konnte – so man wollte – im T-Shirt und kurzer Hose nach draußen. Um sicher zu gehen, dass es keine Enttäuschungen gibt, habe ich es vorgezogen vom heutigen Tag keine Fotos für den Blog zu schießen!

Samstag, 29. März 2008

Easter days





Pasen was dit jaar zo vroeg als al jaren niet meer en dat hebben we geweten. Iedere ochtend als we bij mijn ouders de rolluiken naar boven deden, was alles weer wit en in de middag was het gewoon nat. Niet echt weer om buiten je “Osternest” te zoeken. Dan maar binnen zoeken, maar de fotos daarvan zijn niet echt denderend. Volgend jaar beter.
Omdat het weer niet echt beter werd, moesten we de kinderen heel vaak binnen vermaken en dat valt niet altijd mee. We hebben spelletjes gespeeld, taart gebakken (vooral deeg gegeten), we zijn wezen zwemmen, Lotte heeft haar eerste brei- en haakpogingen gedaan, .....
Door het slechte weer en het feit dat we vaak binnen moesten blijven heb ik wel in 5 dagen tijd een dekentje voor Nr. 3 gebreid. De wol had ik al een poosje liggen maar nooit de tijd gevonden om te beginnnen. Jullie kennen dat vast, als je thuis bent, heb je altijd wat te doen en dat is – als ik bij mijn ouders ben – toch lekker anders. Dan hoef je niet te koken, niet te wassen, je hoeft gewoon niets en dat geeft heel veel tijd voor andere dingen; zo ook voor het dekentje.
Gisteren zijn we nog met Oma in Stuttgart geweest. Een hele leuke en vooral sneeuwvrije dag.




Wie wir alle wissen war Ostern in diesem Jahr so früh wie schon lange nicht mehr und das wurde uns jeden Morgen auf „weiße“ Art und Weise vor Augen geführt denn immer wenn wir morgens bei meinen Eltern die Rollläden nach oben gezogen haben war wieder alles schneebedeckt. Somit musste die Osternest-Suche nach drinnen verlegt werden und das wiederum hat den Fotos wirklich einen Abbruch getan. Die Nester waren so schnell gefunden dass man mit der Kamera gar nicht hinterher kam (eventuell werde ich auch einfach langsamer…). Im nächsten Jahr wird das hoffentlich besser denn dann ist Ostern fast 4 Wochen später als in diesem Jahr.
Das Wetter wurde und wurde einfach nicht besser und so mussten wir die beiden Mädels drinnen unterhalten was nicht immer ganz einfach ist. Wir haben Spiele gespielt, Kuchen gebacken (bzw. den Teig, der nach dem Schlecken übrig war), wir waren schwimmen, Lotte hat ihre ersten Häkel- und Strickversuche gemacht und vieles mehr.
Aber die Tatsache, dass das Wetter schlecht war, hatte auch seine positiven Seiten. Ich habe in nur 5 Tagen eine Decke für Nr. 3 gestrickt. Die Wolle hatte ich schon seit ein paar Tagen liegen aber jeder weiß ja wie das ist, wenn man zu Hause ist. Man (besser gesagt Frau) hat immer etwas zu tun. So nicht bei meinen Eltern denn dort habe ich keine Wäsche zum waschen, nichts zu bügeln, einfach nichts zu tun und das ergibt dann wiederum viel Zeit für andere Dinge, so auch für Strickarbeiten.
Auf der Rückfahrt am Donnerstag sind wir dann mit Oma noch in Stuttgart gewesen. Ein großartiger und vor allen Dingen ein schneefreier Tag!

Dienstag, 18. März 2008

Piglet

Toen ik een aantal jaren geleden in verwachting was van Lotte las ik in een tijdschrift over het ‘Atelier für Frottier’ van Andreas Linzner. Je kunt daar de mooiste knuffelbeesten en ook andere dingen die gemaakt zijn van badstof kopen. In mijn zwangere tijd kon je (en dat kan nu nog) ook een lievelingshanddoek opsturen een een beest naar keuze laten maken en dat leek me een hartstikke leuk idee. Ik heb toen aan mijn moeder gevraagd of ze nog oude handdoeken uit mijn kindheid had liggen en ze toverde er inderdaad nog een aantal uit de kast waaraan ik me ook nog kon herinneren. Ze gaf er toen 3 (!) aan mij en dat had me echt aan het denken moeten zetten, toch? Jullie raden het al, het derde beestje is gemaakt van het laatste van de drie handdoeken en dat hebben we vandaag mogen ontvangen. Lotte kreeg ooit een olifant, voor Hilde hebben we twee jaar later een ijsbeer laten maken en voor nummer 3 hebben we zo´n 3 weken geleden een zwijntje besteld. Het zwijntje zit nu in de kast op zijn eerste knuffelbuurt te wachten.

Als ich vor einigen Jahren zum ersten Mal schwanger war habe ich in einer Zeitschrift über das “Atelier für Frottier” von Andreas Linzner gelesen. Man kann dort die allerschönsten Kuscheltiere aber auch sonst noch andere tolle, aus Frottee gemachte Sachen kaufen. Während meiner „schwangeren Zeit“ (und auch heute noch) konnte man sein Lieblingshandtuch dorthin schicken und ein Tier nach Wahl anfertigen lassen und genau das fand ich eine wunderbare Idee. Damals habe ich meine Mutter gefragt ob sie noch alte Handtücher aus meinen Kindertagen hat und tatsächlich zauberte sie noch ein paar alte Handtücher aus dem Schrank an die ich mich noch erinnern konnte. Sie gab mir damals 3 (!) Handtücher. Die Tatsache, dass ich 3 Handtücher bekommen habe hätte mich in Anbetracht meiner heutigen Lage schon damals ins Grübeln bringen müssen, oder? Aber ihr ratet es schon, das 3. Tier ist nun aus dem letzten der 3 Handtücher angefertigt worden und wurde uns heute vom Paketdienst überbracht. Lotte hat vor fast 6 Jahren einen Elefanten bekommen, für Hilde haben wir zwei Jahre später einen Eisbären anfertigen lassen und für Nummer 3 haben wir vor ca. 3 Wochen ein Schweinchen in Auftrag gegeben. Das Schweinchen sitzt nun im Schrank und wartet ganz sehnsüchtig auf seinen ersten Kuscheleinsatz.

Sonntag, 16. März 2008

Seepferdchen



Afgelopen vrijdag avond was het dan zover. Lotte mocht afzwemmen voor haar Seepferdchen, het eerste hier in Duitsland te behalen zwemdiploma en dat houdt in: in het water springen, 25 m zwemmen en iets opduiken vanuit schouderdiep water. Het is dus allemaal niet zo ingewikkeld als het nederlandse diploma A, maar toch. Na de zwemles kwam de zwemleraar naar met toe om te vertellen dat Lotte het Seepferdchen uiteraard had behaald en omdat ze zo lekker bezig was dacht hij, misschien kan ze meteen het volgende diploma ook nog halen. Daarvoor moet je 8 banen binnen 15 minuten zwemmen, springen vanaf 1 m hoog en iets 2 meter diep opduiken. En ja hoor, de zwemleraar had gelijk, dat deed Lotte er ook nog wel even bij. Over de 8 banen heeft ze 12.23 minuten gedaan.
Terecht kwam ze na afloop apetrots naar me toe en ook Remco vond het helemaal fantastisch!
Gisteren zijn we even naar Frankfurt geweest en Lotte mocht, ter ere van het behalen van wel 2 diploma´s, iets uitkiezen. Ze wou heel graag een knuffel (daar hebben we hier nog niet genoeg van) maar als je zegt: “je mag iets kiezen” dan mag je ook iets kiezen, toch? En Lotte heeft gekozen voor een knuffelbeer. Op de roltrap vanaf de 5e verdieping naar beneden in de Kaufhof te Frankfurt vroeg ik aan Lotte hoe haar beer eigenlijk heette (het is een kleine beer van Steiff en die hebben van huis uit al een naam). Ongelofelijk maar waar; de beer heet: Lotte! Op 500vierkante meter speelgoed hebben die 2 elkaar gevonden!


Am vergangenen Freitag war es dann endlich soweit. Lotte hatte ihre letzte Schwimmstunde und durfte ihr Seepferdchen – das erste Schwimmdiplom hier in Deutschland – machen. Dafür muss man (wie schon in meinen Kindertagen) 25m schwimmen, einen Ring aus schultertiefem Wasser vom Boden hoch holen und ins Wasser springen. Somit ist die ganze Sache sicherlich bedeutend einfacher als das erste Schwimmabzeichen in den Niederlanden aber sei´s drum. Nach der Schwimmstunde kam der Schwimmlehrer zu mir um mir zu sagen dass Lotte selbstverständlich das Seepferdchen geschafft hat und weil sie immer so begeistert und ausdauernd bei der Sache war dachte er sich, mal schauen ob Lotte nicht auch gleich das nächste Schwimmabzeichen und zwar das in Bronze machen kann. Für dieses Abzeichen muss man 8 Bahnen in 15 Minuten schwimmen, vom 1m Brett springen und einen Gegenstand aus 2m tiefem Wasser hoch holen. Der Schwimmlehrer hat´s gedacht, die Lotte getan und so durfte ich noch für ein zweites Abzeichen bezahlen. Für die 8 Bahnen benötigte Lotte übrigens 12.23 Minuten.
Zu Recht kam Lotte nach der Schwimmstunde mit stolzgeschwellter Brust zu mir und auch Remco fand ihre Leistung supertoll!
Gestern sind wir spontan in Frankfurt gewesen und Lotte durfte sich, zu Ehren ihrer zwei Schwimmdiplome, etwas aussuchen. Sie wollte allzu gerne ein Schmusetier (davon haben wir schließlich noch nicht genug) und wenn man sagt „Du darfst Dir etwas aussuchen“ dann sollte man sich tunlichst nicht einmischen auch wenn das manchmal sehr schwer fällt. Am Ende hat Lotte sich für einen Plüsch-Teddy entschieden. Auf dem Weg zum Ausgang im Kaufhof in Frankfurt habe ich Lotte dann gefragt wie ihr Bär denn eigentlich heißt (es ist ein kleiner Steiff Bär geworden und wie die meisten wahrscheinlich wissen haben die Tiere aus dem Hause Steiff von Haus aus bereits einen Namen). Kaum zu glauben aber wahr: der Bär heißt Lotte! Auf einer Fläche von ca. 500qm Spielwaren haben zwei sich gesucht und gefunden!

Donnerstag, 13. März 2008

Visit to Holland

Afgelopen weekend zijn we naar Nederland geweest. Het was een druk maar wel heel erg leuk en gezellig weekend (het weer laten we dan even buiten beschouw). Lotte en Hilde hebben genoten van hun bezoek op de Emmaschool en de Peuterspeelzaal daarvan. Toen we op het schoolplein op Lotte stonden te wachten voelde het alsof we er gewoon hoorden, wetende, dat we toch echt zijn verhuisd! Ik mis wel de gezelligheid, het bijkletsen met iedereen en de mogelijkheid om even bij iemand op een kopje thee langs te gaan.
Een hoogtepunt voor Hilde – na het spelen met Iris en Isabella – was zeker ons familiebezoek aan de kapper. Hilde kreeg haar eerste vlechtje en was er echt trots op. Ik ben allang blij dat ze de volgende dag niet om een nieuw vlechtje vroeg, want ik zou niet weten hoe de kapper het überhaupt voor elkaar heeft gekregen....
Afgesloten hebben we het weekend met een familiefeest. Remco´s tante Loes werd 70 en dat werd uitbundig gevierd. We hebben in het midden van het land een fantastische middag gehad waarna we weer terug zijn gereden naar ons nieuwe stekkie.
We mochten genieten van een fantastisch weekend met kennissen, vrienden en familie en hopen iedereen gauw weer te mogen zien!


Lang, lang ist´s her aber letztes Wochenende war es dann doch wieder einmal so weit: wir sind in den Niederlanden gewesen. Wir hatten ein sehr Vollgeplantes aber dafür auch ein extrem tolles Wochenende (wenn wir das Wetter an dieser Stelle mal außer Acht lassen!). Lotte und Hilde durften am Freitagvormittag ihre alte Schule besuchen und das fanden beide sehr toll. Als wir auf dem Schulhof auf Lotte warteten hatten wir das Gefühl immer noch dazuzugehören, wissend, dass wir schon vor längerer Zeit umgezogen sind. Es gibt viele Dinge die ich vermisse, so zum Beispiel die Gemütlichkeit, das „Geplapper“ mit den anderen Müttern oder einfach auch nur Freunde oder Bekannte auf eine Tasse Tee besuchen zu können.
Einer von Hildes Höhepunkten an diesem Wochenende – das rangiert so ungefähr direkt hinter dem Treffen mit Iris und Isabella – war der Familienbesuch beim Friseur. Hilde bekam dort ihren allerersten Zopf geflochten und war zu Recht sehr stolz darauf. Ich war am andern Tag schon sehr froh dass Hilde mich nicht gefragt hat ob ich ihr auch einen Zopf flechten kann denn es ist mir bis heute völlig unklar wie es dem Friseur überhaupt gelingen konnte….
Zum Abschluss eines grandiosen Wochenendes hatten wir noch ein Familiefest. Remco´s Tante Loes feierte ihren 70. Geburtstag und das wurde gebührend gefeiert. Wir haben in der Landesmitte einen tollen Nachmittag verbracht und sind im Anschluss daran wieder zurück in unsere neue Heimat gefahren.Wir haben ein unendlich schönes Wochenende mit Bekannten, Freunden und Familie verbracht und hoffen jeden schnell wieder zu sehen

Dienstag, 4. März 2008

Moniek


Zoals jullie al konden lezen op onze blog, zijn Jean-Paul, Moniek, Tim en Bette op bezoek geweest. Behalve dat we een fantastisch gezellig weekend met z´n allen hebben gehad, (18 graden en zon, schommelen in het Luisenpark te Mannheim, zwemmen in het Bellamar in Schwetzingen, etc.) werd er ook nog hard voor mij – oftewel voor onze meiden – gewerkt. Het is niet overdreven als ik zeg, dat het één van de meest productieve weekenden is geweest. Moniek heeft hier van alles wat ik al heel lang had liggen “weggescrapt” zodat ik met heel veel projecten nu up to date ben en dat geeft – zeker met de derde op komst – een tevreden, voldaan en opgelucht gevoel. Wat mij betreft had ze (uiteraard met familie) nog de hele week mogen blijven. Niet om nog meer werk te verzetten maar om bij te komen van al het gedane werk.
De tijd met elkaar ging veel te snel, want zoals jullie ongetwijfeld weten: Time flies when you´re having fun!

Voor meer fotos van hun bezoek kijk ook op Monieks blog!




Wie ihr unserem Blog bereits entnehmen konntet waren Jean-Paul, Moniek, Tim en Bette bei uns zu Besuch. Außer einem gemeinsamen, fantastisch gemütlichen Wochenende (18 Grad und Sonne, schaukeln im Luisenpark in Mannheim, schwimmen im Bellamar in Schwetzingen, etc.) wurde auch sehr hart für mich – oder besser gesagt für unsere Mädels – gearbeitet. Es ist wirklich keine Übertreibung wenn ich sage, dass es eines der produktivsten Wochenenden überhaupt gewesen ist. Moniek ist in die vollen gegangen und hat fast alles was schon einige Zeit hier und da von vor und nach dem Umzug „rumlag“ weggescrapt sodass ich nun sagen kann dass ich mit vielen Projekten auf dem Laufenden bin. Da entsteht dieses – nicht zuletzt weil die Geburt von Nr. 3 naht – ein zufriedenes und erleichterndes Gefühl. Was mich angeht hätte Moniek (selbstverständlich mit Familie) noch die ganze Woche bleiben dürfen und das schreibe ich nun nicht weil noch mehr Arbeit gesichtet wurde!
Die Zeit miteinander ging viel zu schnell vorbei. Wie sagt man doch so schön? Time flies when you´re having fun!

Mehr Fotos vom Besuch gibt es auch zu sehen auf Monieks Blog!